Однажды в Америке - Страница 133


К оглавлению

133

Я наклонился.

— Где это?

— Коннектикут. — Он рассмеялся, видя, что я удивлен такой детальной разработкой его плана.

На бумаге все выглядело неплохо. Очень даже неплохо. Но мне это все равно не нравилось. Чего-то не хватало. Это была задача со многими неизвестными, и слишком много людей принимали в ней участие. До этого мы никогда не ходили на дело в таком количестве.

Я начал расхаживать взад и вперед по комнате, сопровождаемый взглядом Макса. Косой продолжал играть на гармонике. Нет, все это слишком плохо пахнет, пахнет большим провалом. Но мне не хватило смелости заявить об этом вслух.

Вместо этого я неуверенно спросил:

— А ты подумал об алиби на случай, если нас будут допрашивать? В будущем?

— К черту алиби, — надменно отмахнулся Макс.

Я перестал ходить и остановился напротив него. Большой Макс смотрел на меня ледяным взглядом. Он по-королевски выпрямился в своем огромном кресле. Обе руки его покоились на подлокотниках. Это делало его значительным и давало ему какое-то психологическое преимущество надо мной. Он сидел так высоко, что казалось перед тобой находится королевская особа, которая ждет, когда ты закончишь читать свое прошение и покорно удалишься. Я почувствовал себя маленьким и ничтожным.

— Ты что, забыл одно из условий успешного налета? Алиби, которое делает тебя неуязвимым, — робко сказал я.

— К черту алиби, — повторил он. — Дело верное. Я обдумал отход и выверил все по минутам. У тебя есть еще что-нибудь?

Макс надо мной издевался.

— Не знаю, Макс, — неуверенно ответил я.

Я снова принялся ходить взад и вперед, пытаясь выиграть время. Я начал сомневаться в своих опасениях. А вдруг и вправду это возможно, если правильно оценить опасность и рассчитать все до секунды? Было бы неплохо посмотреть на это здание изнутри. Внезапно я понял, как лучше всего подать свою идею Максу. Я остановился и сказал:

— Как насчет того, чтобы отправить меня на разведку? Ты можешь это устроить?

До того как он успел что-либо сказать, вмешался Простак:

— Отличная идея, Макс. Пусть Башка попробует все разнюхать.

— Ладно, ладно, — нетерпеливо согласился Макс. — Я позвоню парням из профсоюза и устрою тебе поездку на этом грузовике в качестве подсобного рабочего.

Остаток дня мы провели как-то неуютно. Дружеская близость прошлых лет уже не возвращалась. Макс большую часть времени просидел в своем большом кресле, погрузившись в размышления, которые приправлял большим количеством виски. Не было ощущения, что ты у себя дома и можешь расслабиться. Мы все были на взводе. Комната была как бы наэлектризована. Мы были хмурыми и недовольными.

Макс позвонил в профсоюз и договорился о моей поездке в качестве помощника водителя.

— Хочу, чтобы этот парень поехал на этом грузовике! — орал он в трубку. — Да, он хочет осмотреть достопримечательности в центре города. И вы заплатите ему дневной заработок. И не стоит задавать так много вопросов. Просто устройте мне это.

Он сообщил мне адрес, по которому я должен был в восемь утра следующего дня встретить грузовик. Так скоро, черт бы его побрал! Я думал, ему понадобится по крайней мере неделя, чтобы все устроить. Я отправился на Байард-стрит, чтобы купить себе поношенную рабочую одежду и кепку. Тогда я смог бы сойти за помощника водителя грузовика.

Будильник был заведен на шесть часов. Ночь я провел почти без сна и поднялся еще до того, как зазвонил будильник. Я натянул на себя потрепанную одежду и поглубже надвинул на лоб бесформенную кепку. Посмотрев на себя в зеркало, я грустно улыбнулся. Да, именно так я одевался, когда был ребенком и шатался по улицам Ист-Сайда. В таком виде я и ходил в свою «суповую» школу.

Я выглядел помятым. И чувствовал себя точно так же. Просто удивительно, какое влияний на внутреннее состояние человека оказывает его одежда. Я прошел к грузовому лифту в дальнем конце холла и спустился на нем до служебного выхода. От туда я направился на Десятую улицу, где в одной из забегаловок позавтракал бутербродом с ветчиной и кофе. Затем я поймал такси, чтобы доехать на нем до гаража, где мне была назначена встреча с водителем грузовика.

Начальник гаража попросил меня назвать ему номер грузовика, на который я получил назначение. Он сказал, что нужный мне водитель еще не появлялся, но, наверное, скоро будет. Я залез в кабину и стал ждать. Когда водитель наконец-то прибыл, я встал и представился:

— Я Джек, твой новый помощник.

С первого взгляда я ему почему-то не понравился. Он оглядел меня со всех сторон и проворчал:

— Этот проклятый профсоюз совсем сдурел. Куда делся мой обычный помощник?

— Но я тоже хочу ням-ням, парень, — ответил я. — Я за многие годы не проработал и дня.

— А выглядишь так, будто ешь каждый день, — проворчал он.

— Просто у меня есть друзья, которые кормят меня время от времени, — беспечно пояснил я. — Как твое имя, парень?

— «Как твое имя, парень», — зло передразнил он. — Послушай, дружок, — он ткнул пальцем мне в грудь, — обойдемся без всех этих формальностей. Нам с тобой не детей крестить. Мы должны отъездить вместе один день, и это все.

Он нажал на стартер, вывел грузовик из гаража и погнал его вниз по Вест-стрит. Он ловко подъехал задним ходом к загрузочной платформе склада оптовой фирмы, торгующей бакалейными товарами. Работник склада, встретивший нас у дверей, принялся отмечать количество ящиков с консервами, мешков с мукой, сахаром и рисом, подвозимых к грузовику на тележках складскими работниками. Водитель и я начали погрузку. В деле перебрасывания пакетов и ящиков я показал себя весьма неуклюжим.

133